Aangezien de bruiloft in Frankrijk was vond ik de " Franse bloemetjesbehang stof" wel toepasselijk.
Het patroon had ik al heel lang liggen en is van Neue Mode. Het moest een jurk worden die ik met de juiste accessoires tijdens de bruiloft kon dragen, maar ook gewoon op een doordeweekse (zonnige) dag.
Zoals vandaag.
Heute trage ich mein Hochzeitsgastkleid. Meine Nichte heiratete in Frankreich.
Es war ein sehr schöner Tag im August. Der Schnitt ist von Neue Mode (schon alt).
Die Bilder sind nicht von Heute, aber ich trage das Kleid jetzt.
Und all die anderen zeigen wieder hier ihre Werke.
de bruilofts outfit |
![]() |
Frankrijk |
![]() |
Mooi bruidspaar op een prachtige locatie |
Schau doch mal hier: http://schnittmuster-meine-schoenen-kleider.blogspot.de/ Anna von Nähen und ernten
verschenkt rest Exemplare ihres Romans "Schnittmuster".
Ich hab eine Kapitel gelesen und fand es sehr toll!
Ich kann es nur auf Deutsch sagen: klasse Outfit!!!
BeantwoordenVerwijderenna ja .. auf Französisch auch: Tu es très belle dans ta robe!!
et félicitation pour les mariés!
Ellen
Merci!
VerwijderenToller Schnitt, sehr schöner Stoff und alles in allem ein wunderbares Kleid.
BeantwoordenVerwijderenLG Susanne
merveilleuse! und seeeehr kleidsam!
BeantwoordenVerwijderenliebe grüße
Gefällt mir sehr gut. Tolle Fotos!
BeantwoordenVerwijderenLG
Karin
Ein sehr schönes Kleid! auch die kleine Jacke mit dem Blümchen gefällt mir sehr dazu. toll schaust Du aus. LG Kuestensocke
BeantwoordenVerwijderenIch mag dein Kleid sehr!!! Den Stoff finde ich superschön!
BeantwoordenVerwijderenTolles Outfit. Sehr schick für die Hochzeit, aber sicher auch so gut tragbar.
BeantwoordenVerwijderenlg Elke